Nowy rok, nowe pomysły (no może część, bo nadal mam dużo starych, których jeszcze nie zrealizowałam), nowe możliwości 🙂
Po pierwsze, chciałam Wam pokazać moją najnowszą maszynę – tak kolejną.
Marzyłam o niej i wreszcie jestem szczęśliwa, bo mam własnego Singera Featherweight 221K… i już wiem, że chcę następnego 😉
Maszyna pochodzi z czerwca 1952 roku i mimo swoich lat chodzi jak zegarek – nie było łatwo znaleźć tą maszynę w Polsce.
Oczywiście musiałam ją wyczyścić i naoliwić.
Przetestowałam ją ostatnio szyjąc dla siebie makatkę motywującą mnie do szycia.
Pomimo braku stopki z górnym transportem, udało mi się nawet wszyć lamówkę na tej maszynie.
Nie dziwie mnie teraz fakt, że tyle osób wybiera tę właśnie maszyną na warsztaty – jest mała, lekka i dzięki walizce bardzo poręczna.
Teraz kilka słów o makatce „Sew Happy” – bo szycie to prawdziwa przyjemność.
Makatka powstała z połączenia dwóch bloczków paper piecing, oba to moje darmowe wzory dostępne TU i TU.
Kolorki musiały być oczywiście bardzo żywe i wesołe.
Jeszcze tylko kilka tasiemek i drobny haft i makatka była gotowa.
Pikowanie wykonałam używając nici Aurifil WT50, natomiast napis został wyhaftowany nicią WT12.
Makatka (23 cm x 51 cm) oczywiście zawisła nad moją maszyną – lubię takie drobiazgi.
Wszystkim życzę Szczęśliwego Nowego Roku 2016.
Pozdrawiam
Karolina
English: New year, new ideas (well, maybe part of it, because I still have a lot of old, that I haven’t realized yet) new possibilities 🙂 First, I wanted to show you my newest machine – yes, another one. I dreamed about it and finally I’m happy, because I have my very own Singer Featherweight 221K … and I already know that I want the next one 😉 The machine comes from June 1952 and despite its years, works great – it really wasn’t easy to find this machine in Poland. Of course I had to clean it and lubricate first. I tested it recently while I was sewing wall hanging for me. Despite the lack of top transport foot, I even managed to sew the binding on that machine. It doesn’t surprise me now that so many people choose this typ of machine for the workshop – it is small, lightweight and handy thanks to the suitcase. Now a few words about the wall hanging „Sew Happy” – because sewing is a real pleasure. Wall hanging was created from the combination of two paper piecing blocks, both are my free patterns available HERE and HERE. The colors have to be obviously very vivid and happy. Just a few ribbons and a small embroidery and a wall hanging was ready. Quilting was made using Aurifil WT50, and the inscription was embroidered with WT12. Wall hanging (23 cm x 51 cm) found its place over my sewing machine – I like that kind of little things. I wish you all a Happy New Year Regards Karolina
Cuda. Maszyna w obu wydaniach marzenie! Jak to jest, że nie można poprzestać na jednej maszynie, jednej półce z tkaninami, jednej szufladzie z nićmi… Wspaniałego 2016!
Czas najwyższy by zacząć znowu pisać na blogu.Ostatnio dużo łatwiej mi publikować wszystko co robię na Instagramie, jednak doszłam do wniosku, że warto by moje prace pojawiały się również tu, na blogu.Przecież nie każdy odwiedza Instagrama.Dzisiaj pokażę Wam serię pocztówek, którą robiłam na przełomie lutego i marca 2021 roku.Wszystkie pocztówki były inspirowane rybami i światem …
Od lat zbieram skrawki nici, wiecie, bo zawsze coś zostanie po szyciu.I tak, w pudełku, które zwykle stoi przy maszynie, nazbierało się ich całkiem sporo.Stwierdziłam, że to idealny moment by coś z nich zrobić i uszyłam z tych nitek piórnik.W pierwszej kolejności musiałam zrobić materiał ze skrawków nici.Poukładałam więc skrawki nitek na kawałku wypełnienia bawełnianego …
Textile postcards with pomegranates – tutorial Dzisiaj przygotowałam dla Was mały tutorial. Prosty przewodnik o tym jak zrobić patchworkową pocztówkę. Wielu z Was prosiło o niego, więc oto jest. Dla mnie zawsze łatwiej zrozumieć coś po obejrzeniu zdjęć lub video tutorialu,
Wschód czy zachód słońca?Czy to ma jakieś znaczenie? – no może jedynie takie, że wschód słońca rozpoczyna dzień a zachód słońca go kończy.Dla mnie jednak najważniejsze jest to, że oba bywają niezwykle piękne.Jest coś fascynującego w kolorach, które maluje na niebie słońce, zbliżając się do horyzontu.
Nowy rok szycia – nowe możliwości
New Year of sewing – new possibilities
Nowy rok, nowe pomysły (no może część, bo nadal mam dużo starych, których jeszcze nie zrealizowałam), nowe możliwości 🙂
Po pierwsze, chciałam Wam pokazać moją najnowszą maszynę – tak kolejną.
Marzyłam o niej i wreszcie jestem szczęśliwa, bo mam własnego Singera Featherweight 221K… i już wiem, że chcę następnego 😉
Maszyna pochodzi z czerwca 1952 roku i mimo swoich lat chodzi jak zegarek – nie było łatwo znaleźć tą maszynę w Polsce.
Oczywiście musiałam ją wyczyścić i naoliwić.
Przetestowałam ją ostatnio szyjąc dla siebie makatkę motywującą mnie do szycia.
Pomimo braku stopki z górnym transportem, udało mi się nawet wszyć lamówkę na tej maszynie.
Nie dziwie mnie teraz fakt, że tyle osób wybiera tę właśnie maszyną na warsztaty – jest mała, lekka i dzięki walizce bardzo poręczna.
Teraz kilka słów o makatce „Sew Happy” – bo szycie to prawdziwa przyjemność.
Makatka powstała z połączenia dwóch bloczków paper piecing, oba to moje darmowe wzory dostępne TU i TU.
Kolorki musiały być oczywiście bardzo żywe i wesołe.
Jeszcze tylko kilka tasiemek i drobny haft i makatka była gotowa.
Pikowanie wykonałam używając nici Aurifil WT50, natomiast napis został wyhaftowany nicią WT12.
Makatka (23 cm x 51 cm) oczywiście zawisła nad moją maszyną – lubię takie drobiazgi.
Wszystkim życzę Szczęśliwego Nowego Roku 2016.
Pozdrawiam
Karolina
English: New year, new ideas (well, maybe part of it, because I still have a lot of old, that I haven’t realized yet) new possibilities 🙂
First, I wanted to show you my newest machine – yes, another one.
I dreamed about it and finally I’m happy, because I have my very own Singer Featherweight 221K … and I already know that I want the next one 😉
The machine comes from June 1952 and despite its years, works great – it really wasn’t easy to find this machine in Poland.
Of course I had to clean it and lubricate first.
I tested it recently while I was sewing wall hanging for me.
Despite the lack of top transport foot, I even managed to sew the binding on that machine.
It doesn’t surprise me now that so many people choose this typ of machine for the workshop – it is small, lightweight and handy thanks to the suitcase.
Now a few words about the wall hanging „Sew Happy” – because sewing is a real pleasure.
Wall hanging was created from the combination of two paper piecing blocks, both are my free patterns available HERE and HERE.
The colors have to be obviously very vivid and happy.
Just a few ribbons and a small embroidery and a wall hanging was ready.
Quilting was made using Aurifil WT50, and the inscription was embroidered with WT12.
Wall hanging (23 cm x 51 cm) found its place over my sewing machine – I like that kind of little things.
I wish you all a Happy New Year
Regards
Karolina
7 komentarzy do “Nowy rok szycia – nowe możliwości”
Jo Ho
<3
Asia jarts
Ale mini mini ta maszyna – cudo – będzie zaczątkiem muzeum – a makatka piękna do pracowni:)
PatchTworki
Pękne obie Panie 😉 Maszyna i Makatka 🙂
PatchTworki
No miało być „piękne”…
Maja
Cuda. Maszyna w obu wydaniach marzenie! Jak to jest, że nie można poprzestać na jednej maszynie, jednej półce z tkaninami, jednej szufladzie z nićmi… Wspaniałego 2016!
Małgorzata
Lato zimą! Bajkowo, tęczowo, radośnie, inspirująco 🙂
I takiego Nowego Roku życzę. I jeszcze zdrowia!
Valerie
It is the most beautiful and the loveliest machine to sew with. Enjoy.
Podobne posty
Rybie pocztówki
Czas najwyższy by zacząć znowu pisać na blogu.Ostatnio dużo łatwiej mi publikować wszystko co robię na Instagramie, jednak doszłam do wniosku, że warto by moje prace pojawiały się również tu, na blogu.Przecież nie każdy odwiedza Instagrama.Dzisiaj pokażę Wam serię pocztówek, którą robiłam na przełomie lutego i marca 2021 roku.Wszystkie pocztówki były inspirowane rybami i światem …
Piórnik ze skrawków nici
Od lat zbieram skrawki nici, wiecie, bo zawsze coś zostanie po szyciu.I tak, w pudełku, które zwykle stoi przy maszynie, nazbierało się ich całkiem sporo.Stwierdziłam, że to idealny moment by coś z nich zrobić i uszyłam z tych nitek piórnik.W pierwszej kolejności musiałam zrobić materiał ze skrawków nici.Poukładałam więc skrawki nitek na kawałku wypełnienia bawełnianego …
Tkaninowe pocztówki z granatami – tutorial
Textile postcards with pomegranates – tutorial Dzisiaj przygotowałam dla Was mały tutorial. Prosty przewodnik o tym jak zrobić patchworkową pocztówkę. Wielu z Was prosiło o niego, więc oto jest. Dla mnie zawsze łatwiej zrozumieć coś po obejrzeniu zdjęć lub video tutorialu,
Wschód czy zachód słońca?
Wschód czy zachód słońca?Czy to ma jakieś znaczenie? – no może jedynie takie, że wschód słońca rozpoczyna dzień a zachód słońca go kończy.Dla mnie jednak najważniejsze jest to, że oba bywają niezwykle piękne.Jest coś fascynującego w kolorach, które maluje na niebie słońce, zbliżając się do horyzontu.